Registration Now Open / Ouvert Inscription 

2020 CANADIAN MASTERS BADMINTON CHAMPIONSHIP / Championnat canadien de badminton des maîtres 2020

ORGANIZATION / ORGANISATION 
Hosted by / Hébergé par:  North Central Badminton Academy
Organizing Committee
Chair/Président:  Lisa Davison 
Co-Chair/Vice président:  Vonda Hofferd

REGISTRATION LINK

GETTING TO PRINCE GEORGE

Email:  2020mastersnationals@northcourt.ca

BADMINTON CANADA 
Mike Luck Email: mikeluck@badminton.ca – 613.748.5674 ext. 223

EVENTS
Athletes are eligible by age as of the first day of play (April 27th 2020.) 
Singles, doubles, and mixed doubles events will be offered at 30+ in a 10-year increment. 
Singles, doubles, and mixed doubles events will be offered at 40+ and every 5-year increments to a maximum of 85+. 
Draws with consolation will be offered for events with 5 or more players/teams. 
Entry to a consolation is automatic and is for any entry that has lost their first match.

Round robin format will be used for any events with 3 or 4 players/teams. 
Events with only 2 players/teams will be played as a final. 

Athletes 65+ may enter a maximum of 5 events provided that 3 events are in their own age group (if you wish to enter 5 events please use the comment field to tell us which event and if applicable, the name of your partner.) 
Athletes 40-64 may enter a maximum of 4 events. 
Athletes 30-39 may enter a maximum of 3 events. 
Participants are restricted to a maximum of 2 events per discipline across any age category. 

ÉVÉNEMENTS
Les athlètes sont éligibles par âge dès le premier jour de jeu (27 avril 2020).
Les épreuves simples, doubles et doubles mixtes seront proposées à partir de 30 ans par tranche de 10 ans.
Les épreuves simples, doubles et doubles mixtes seront proposées à partir de 40 ans et tous les 5 ans jusqu'à un maximum de 85 ans.
Des tirages avec consolation seront proposés pour les événements réunissant au moins 5 joueurs / équipes.
La saisie d'une consolation est automatique et concerne toute entrée qui a perdu son premier match.
Le format du tournoi à la ronde sera utilisé pour toute épreuve à 3 ou 4 joueurs / équipes.
Les épreuves avec seulement 2 joueurs / équipes seront disputées en finale.

Les athlètes de 65 ans et plus peuvent participer à 5 événements au maximum, à condition que 3 événements appartiennent à leur propre groupe d'âge (si vous souhaitez participer à 5 événements, utilisez le champ de commentaire pour indiquer quel événement et, le cas échéant, le nom de votre partenaire.)
Les athlètes 40-64 peuvent participer à 4 épreuves maximum.
Les athlètes 30-39 peuvent participer à 3 épreuves au maximum.
Les participants sont limités à un maximum de 2 événements par discipline dans toutes les catégories d'âge.

CONDITIONS / ELIGIBILITY
The competition is open to all athletes who are members in good standing with their country, provincial, state or territorial association (please see “Player Registration” information at the bottom of these regulations). The competition will be conducted under the official rules of Badminton Canada and the Badminton World Federation. 

Foreign players must show proof of membership or affiliation with their national governing body at the time of Registration. 

For non-residents who do not have an existing National level membership Badminton Canada has created an International Player membership ($35) which when validated (contact John Russell at john_russell@rogers.com) will permit online entry to the tournament. 

Online entry is restricted to players who have a valid Badminton Canada domain Player ID, account and membership. The International Player membership satisfies these online entry requirements. 

CONDITIONS / ADMISSIBILITÉ
La compétition est ouverte à tous les athlètes membres en règle de leur association de pays, de province, d’État ou de territoire (veuillez vous reporter à la section «Inscription du joueur» au bas de ce règlement). La compétition se déroulera selon les règles officielles de Badminton Canada et de la Fédération mondiale de badminton.

Les joueurs étrangers doivent montrer une preuve d’affiliation ou d’affiliation à leur instance dirigeante nationale au moment de l’enregistrement.

Badminton Canada a créé un abonnement international de joueur (35 $) pour les non-résidents qui ne sont pas membres au niveau national et qui, une fois validé (contactez John Russell à l'adresse john_russell@rogers.com), permettra l'entrée en ligne au tournoi.

L'inscription en ligne est réservée aux joueurs possédant un identifiant, un compte et un compte de joueur du domaine Badminton Canada valides. L’adhésion de joueur international satisfait à ces conditions d’inscription en ligne.

PLAYER REGISTRATION 
Badminton Canada requires that all players meet three requirements before tournament registration will be permitted:
1. All players must have a valid Player ID 
2. All players must have an active and confirmed account within the Badminton Canada domain 
3. All players must have a valid 2019-2020 Membership 

There are different steps to register based on whether you are a Canadian player or Non-Canadian “International” player and whether you will play any other competitions this season-

1-Canadian Players-
Need a “National” level membership from their home province through your Badminton Canada account, not a generic Tournament Software account 

2-Non-Canadian players who regularly play tournaments within Canada-
Need a “National” level membership from their home province through a Badminton Canada account, not their international Tournament Software account. 

3-Non-Canadian player who only play the Canadian Masters Badminton Championship-
Badminton Canada has created a special membership category entitled “International Player” to permit these players to meet the tournament registration requirements. The Badminton Canada International Player Membership is specifically designed to ensure that out of country players are able to register for the Canadian National Masters Championships. 

To purchase an International Membership a player should meet the following criteria: 
a. Be 30 years old or older on April 27th 2020, the year of the Canadian Masters Badminton Championship in which they wish to play. 
b. Do not have an existing membership from any province within Canada. 
c. Reside outside of Canada. 
d. Do not intend to play any additional tournaments in Canada during the year. 
If you have questions about this membership, please contact John Russell, Badminton Canada Player Database Administrator at john_russell@rogers.com 

INSCRIPTION DE JOUEUR
Badminton Canada exige que tous les joueurs répondent à trois exigences avant de pouvoir s'inscrire au tournoi:

1. Tous les joueurs doivent avoir un identifiant de joueur valide
2. Tous les joueurs doivent avoir un compte actif et confirmé dans le domaine Badminton Canada.
3. Tous les joueurs doivent avoir un abonnement 2019-2020 valide

Il existe différentes étapes pour vous inscrire, que vous soyez un joueur canadien ou un joueur «international» non canadien et que vous disputiez une autre compétition cette saison-

1-joueurs canadiens-
Besoin d'un abonnement de niveau «national» de leur province d'origine via votre compte Badminton Canada, et non d'un compte de logiciel de tournoi générique

2-Joueurs non canadiens qui participent régulièrement à des tournois au Canada-
Besoin d'une adhésion de niveau «national» de leur province d'origine via un compte Badminton Canada, et non de leur compte international de logiciel de tournoi.

3-Joueur non canadien qui ne joue que le Canadian Masters Badminton Championship-
Badminton Canada a créé une catégorie spéciale de membres intitulée «Joueur international» pour permettre à ces joueurs de respecter les conditions d’inscription au tournoi. L’adhésion internationale des joueurs de Badminton Canada est spécialement conçue pour permettre aux joueurs de l’étranger de s’inscrire au Championnat national canadien des maîtres.

Pour acheter une adhésion internationale, un joueur doit répondre aux critères suivants:
a. Être âgé de 30 ans ou plus le 27 avril 2020, année du championnat canadien de badminton des maîtres auquel il souhaite participer.
b. Ne pas avoir un membre existant de n'importe quelle province au Canada.
c. Résider à l'extérieur du Canada.
d. Ne comptez pas participer à d'autres tournois au Canada au cours de l'année.
Si vous avez des questions sur cette adhésion, veuillez contacter John Russell, administrateur de la base de données de joueurs de Badminton Canada à john_russell@rogers.com.

ENTRY FEE (online registration opening soon)
$230 on-line payment is required at the time of on-line registration (includes Welcome Reception and it’s activities, Theme Night and activities & Closing Banquet). Non-Canadian association participants will be charged an extra $35 fee for entering a tournament. 

Additional social package for spouses or non-players (includes Welcome Reception and it’s activities, Theme Night and its activities and Closing Banquet) $135 payable with player's entry fee. 

FRAIS D'ENTRÉE
Un paiement en ligne de 230 $ est requis au moment de l’inscription en ligne (comprend la réception de bienvenue et ses activités, la soirée thématique, les activités et le banquet de clôture). Les participants d’associations non canadiennes devront s’acquitter de frais supplémentaires de 35 $ pour participer à un tournoi.

Forfait social supplémentaire pour les conjoints ou les non-joueurs (comprend la réception de bienvenue et ses activités, la soirée thématique et ses activités et le banquet de clôture) 135 $, avec les frais d’inscription.

ENTRY DEADLINE 
The entry deadline is Wednesday, March 25th, 2020 @ 11:59pm PST. Unpaid entries will not be included in the draws. 

Badminton Canada is utilizing the Badminton Tournament Planner software which requires all athletes to enter online. LATE ENTRIES WILL NOT BE ACCEPTED. Entries received via mail, fax or regular email will not be accepted. 

DATE LIMITE D'INSCRIPTION
La date limite d’inscription est fixée au mercredi 25 mars 2020 à 23h59 (heure du Pacifique). Les inscriptions non payées ne seront pas incluses dans les tirages.

Badminton Canada utilise le logiciel Badminton Tournament Planner, qui oblige tous les athlètes à s'inscrire en ligne. Les inscriptions tardives ne seront pas acceptées. Les inscriptions reçues par courrier, fax ou courrier électronique ne seront pas acceptées.

WITHDRAWAL POLICY
Refunds are provided less a 10% administration fee to entrants who withdraw prior to the entry deadline of the event. After the deadline, but prior to the draws being made, refunds are provided less a 50% administrative fee. 

Full refunds will be made for injuries that make it impossible for an athlete to compete provided documentation from a doctor is provided. Refunds will not be provided after the draws are made. 

POLITIQUE D'ANNULATION 
Les remboursements sont fournis, a l'exception de frais d'administration de 10 %, pour les athlètes qui annulent leur inscription avant la date limite d'inscription au tournoi. Après la date limite, mais avant que les feuilles de tirage soient faites, les remboursements sont fournis, a l'exception de frais d'administration de 50 %. 

Un remboursement complet sera effectué en cas de blessure qui empoche l'athlète de participer, avec preuve documentaire du médecin traitant. Les remboursements ne seront pas possibles une fois les feuilles de tirage terminées. 

REGISTRATION and ACCREDITATION / INSCRIPTION et ACCREDITATION

PRACTICE TIMES / SÉANCE DE PRATIQUE 
PLAYER/COACH MEETING / RÉUNION JOUEUR / ENTRAÎNEUR
TENTATIVE SCHEDULE / HORAIRE NON OFFICIEL 
SOCIAL EVENTS / ÉVÉNEMENTS SOCIAUX 

HOTEL/HÔTEL 

GETTING AROUND / SE DÉPLACER

SHUTTLE SERVICE 
Shuttle service will be provided between the host hotel and the venue only. If players are not staying at the host hotel, they will be responsible to provide their own transportation to the venue. 

SERVICE DE NAVETTE
Un service de navette sera assuré uniquement entre l'hôtel hôte et le lieu de la réunion. Si les joueurs ne séjournent pas à l'hôtel hôte, ils seront responsables de leur propre transport vers le lieu de la réunion.

SEEDINGS AND DRAWS
Seeding and draws will be delegated to a masters seeding committee that is overseen by Badminton Canada.   Seedings to be by posted by Monday, April 13th.  draws to be posted by Sunday, April 19th, first day’s timing to be posted by Wednesday, April 22nd.

SEMIS ET DESSINS
Le classement et les tirages seront délégués à un comité de sélection des maîtres supervisé par Badminton Canada. Les semences doivent être postées avant le lundi 13 avril. les tirages seront postés au plus tard le dimanche 19 avril, la date du premier jour sera affichée au mercredi 22 avril

PRIZES 
Medals will be provided to event winners, finalists and winners of consolation draws.  Immediately following finals and consolation finals players will be asked to report to the Medal Presentation podium.

PRIX
Des médailles seront attribuées aux gagnants de l'événement, aux finalistes et aux gagnants des tirages au sort de consolation. Immédiatement après les finales et les finales de consolation, les joueurs seront invités à se rendre sur le podium de la présentation des médailles.

RULES 
The 21-Rally Point scoring format will be utilized. Two-minute warm-up and ten-minute default will be strictly enforced. 
The use of protective eyewear is strongly recommended during play. 

REGLES 
Le format de pointage par échange de 21 points sera utilisé. Une période d'échauffement de deux minutes et une période de défaut de 10 minutes seront appliquées de façon stricte. 
L'utilisation de lunettes protectrices est fortement recommandée sur le terrain. 

SHUTTLECOCKS 
Official shuttles will be YONEX feather shuttle. 
Shuttles will be provided for all matches 

VOLANTS 
Les volants officiels seront des volants de plume YONEX. 
Les volants seront fournis pour tous les matchs. 

WAIVER OF RIGHTS 
I hereby, for myself, my heirs, executors and administrators, waive and release any and all claims for damages I may have against Badminton Canada, any of its member organizations, the host venue, and their respective agents, members of staff, for any and all injuries which may be suffered by me, through accident or negligence, in conjunction with my competition and attendance at all related activities of this event. 
I accept the above terms from the time of online entry until the completion of the tournament. 

RENONCIATION DES DROITS 
Par la présente, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs et administrateurs, je renonce à toute demande de dommages-intérêts contre Badminton Canada, l'un de ses organismes membres, le lieu d'accueil et leurs agents respectifs, membres du personnel, pour et toutes les blessures qui pourraient être subies par moi, par accident ou par négligence, en conjonction avec ma compétition et la participation à toutes les activités connexes de cet événement. 
J'accepte les conditions ci-dessus à partir du moment de l'inscription en ligne jusqu'à la fin du tournoi.

 

 

BROUGHT TO YOU BY...

         

   

CHARITY

VENUE

PHOTO CREDITS

Joseph Young